由 诗歌云 | 2025年08月22日 17:36:24 作者 李白 唐代 地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有。 字词注释: 译文及注释 译文 大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。 可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮杯中美酒。 你真是浪抚了一张素琴,白白栽了了五株翠柳。 枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么? 注释 王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。 五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。 空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 作品赏析: 评析 酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。 历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《嘲王历阳不肯饮酒》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 语音朗读 停止 < 上一篇 首页 下一篇 > 随便看看 送僧归日本 悲歌 邺城 商山早行 野 步 小 松 王夷甫 菊花 田家 郑风·风雨 龙池篇 五言